JOURNAL · RITUAL CALENDAR
We Tripantu — the night the new sun is born
Tonight is the longest night of the year in the Wallmapu — the southern lands where this name was born. The Mapuche call this turning We Tripantu, also said Wiñoy Tripantu: the new rising of the sun. It is the Mapuche new year, and it does not begin with noise. It begins in the dark.
We are a brand rooted in the sky — Wenu Mapu, the Land of the Sky. We cannot let this night pass in silence.
Why tonight
We Tripantu falls on the winter solstice of the southern hemisphere, around the 20th to the 24th of June. It is the shortest day and the longest night, the bottom of the year’s breath. In the Mapuche cosmos this is not an ending — it is the precise moment the cycle returns. The old sun, tired from the harvest, fades; and from the deepest dark a new sun is born, weak at first, to grow through spring and reach its height in summer before fading again.
The earth rests, the waters renew, and the cycle of sowing begins anew. Wüñoy — it returns. Tripantu — the year, the leaving and coming of the sun.
How it is kept
In the communities, families and lof stay awake through the whole of this night. They tell the stories that hold the lineage, share food and mate, and wait. Before dawn many walk to the river or the stream and bathe in the cold water — müntu — to leave the old year in the current and meet the new sun clean. At first light they turn east, to Puel Mapu, the land of the dawn, and greet Antü, the sun, as he rises new over the horizon.
Nothing is bought. Nothing is sold. The offering is presence — staying awake with the land until it turns.
Why it lives here
We do not invent the cosmology. We carry it. The four directions on our kultrún, the sun and the moon worked into silver, the meteorite that fell from the same sky — they all come from this way of reading the world above. We Tripantu is the origin our calendar turns on.
So tonight we mark it the only honest way a maker can: by remembering, and by passing it on. If a piece you wear came from this hand, let it carry this too — that adornment is a way of staying in relationship with the earth and the sky, in every cycle.
Küme We Tripantu. May the new sun find you well.
The living calendar
This is the first turning of our ritual calendar — the iconic dates of the sky and the seasons that we will honor here as they come: the solstices, the equinoxes, the nights the cosmos asks us to stay awake. The work renews with the year, the way the sun does.
Connect
Read where the name comes from → the source / el canon Our manifesto — the body as sacred territory → /manifesto The maker, the path, the lineage → /about
From the catalogue
View all →